The Documentary: Music of Survival, the Story of the Ukrainian Bandurist Chorus
- America House (map)
The story of the Ukrainian Bandurist Chorus is one of courage and true grit – a vivid chronicle that celebrates the human spirit. This is the triumphant story of the original 17 members of the Ukrainian Bandurist Chorus who survived World War II as a musical ensemble. The film brings out the deepest roots of a fragile tradition, celebrating the resiliency of a music culture that has survived centuries. Set against the backdrop of the war itself, the story reveals the ways that music and musicians are used and abused by political regimes.
It provides an educational, informative and compelling perspective – the personal stories of the last two survivors inter cut with the collective history of the bandura throughout the ages. Interwoven with contemporary musical performances, the film illustrates the bandurist as bard, as seer, as spiritual emissary for the soul of the Ukrainian people, then and now, in Ukraine and beyond.
Orest Sushko is a member of the Ukrainian Bandurist Chorus, following in the footsteps of his father Makar Sushko, the first Canadian member of the Chorus in 1949 – and grandfather Paul Stepowy, a bandura craftsman and honorary patron of the Chorus. As an Emmy award winning Re-recording mixer in both film and television, Orest has worked extensively in Hollywood on numerous feature films. He has collaborated with a broad range of directors from David Cronenberg to Barry Sonnenfeld to Guillermo del Toro – television series including Orphan Black and Frontier to documentaries for David Suzuki, The North Face, The Patagonia and Alan Doyle of Great Big Sea.
For more information, please visit: http://musicofsurvival.com to view the trailer and highlights of the film’s premiere.
Remember to bring your passport or driver's license.
Жінка може бути ніжною, наполегливою, сентиментальною чи незламною, адже в неї є на це право. Право бути собою та мати рівні можливості з іншими не залежно від статі. Право бути ким хоче, отримувати гідну зарплатню, приймати рішення, бути рівноправною частиною суспільства.
“Не люди створюють подорожі, а подорожі створюють людей”, — писав улюблений письменник всіх американців та подорожувальників Джон Стайнбек. Марія Шарлай, авторка виставки "#USAщоденник" зрозуміла цей вислів лише після двох подорожей Америкою. Книжки Стейнбека навчили її слухати та помічати інсайти, а Америка стала для неї країною відкриттів, які вона відтворила у скетчах.
No way! You must be kidding! It will be our 200th WE@America House! Of course we’ll be celebrating this occasion. We'll have several guests from the United States here to treat you to a variety of English language games and activities.
Let’s talk about efficient resume/CV building techniques for admissions purposes. If you are aiming to get admitted to a school of your choice, your task will be to market yourself effectively. Alena Savitskaya, Student Outreach Associate for Minerva Schools at KGI, will give expert advice about creating the perfect resume.
Together with Stuart Milk, we will be screening and discussing episodes from the iconic film “Milk”, an American biographical film based on the life of Stuart Milk’s uncle, Harvey Milk, a gay rights activist and politician who was the first openly gay person to elected to public office in California.
Впродовж 4-годинного інтенсиву ви дізнаєтесь про необхідні дії та інструменти, які можна застосовувати вже сьогодні для того, щоб зберегти свої дані та бути в безпеці.
Nowadays many quote him and are inspired by his wisdom. Eric C. Petersen is one of them. For ten years he was studying Jefferson’s reports, speeches and letters that resulted in Light and Liberty - the book of inspiration that Thomas Jefferson never wrote, although every word here is his.
Come to meet our special honorary guest - Stuart Milk, an international human rights activist, LGBT rights speaker, government relations consultant, and youth advocate. He is the co-founder and board president of the all volunteer Harvey Milk Foundation.
Do you have a university degree in a language-related field and/or little experience in translation? Are you tired of only learning theory? We bet that you are ready to practice and unlock your full potential. So leave your cozy bookworm nest and conquer this world with your translator's talent!
Interpreters and translators work this hard and harder to connect the world through language. This week we'll be honoring our translation and interpretation professionals through a series of fun and informative activities.